AC | ט וכל תרומה לכל קדשי בני ישראל אשר יקריבו לכהן--לו יהיה
|
ASV | And every heave-offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.
|
BE | And every offering lifted up of all the holy things which the children of Israel give to the priest, will be his.
|
Darby | And every heave-offering of all the holy things of the children of Israel, which they present unto the priest, shall be his.
|
ELB05 | Und jedes Hebopfer von allen heiligen Dingen der Kinder Israel, welche sie dem Priester darbringen, soll ihm gehören.
|
LSG | Toute offrande de choses consacrées par les enfants d'Israël appartiendra au sacrificateur à qui elles seront présentées.
|
Sch | Desgleichen soll alles Hebopfer von allem, was die Kinder Israel heiligen und dem Priester bringen, ihm gehören;
|
Web | And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his.
|